Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יערכנה יַעַרְכֶנָּה
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
זהב זָ֭הָב
of Gold
Noun common both singular absolute
וזכוכית וּזְכוֹכית
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ותמורתה וּתְמוּרָתָהּ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
כלי כְּלִי־
a vessel/fashioned tool/instrument
|
Noun common both singular construct
פז פָז׃
fine gold
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Gold and crystal shall not compare with it, and its exchange, vessels of pure gold.
LITV Translation:
gold and crystal cannot be ranked with it, nor its exchange a vessel of fine gold.
Brenton Septuagint Translation:
Gold and crystal shall not be equaled to it, Neither shall vessels of gold be its exchange.

Footnotes