Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יתן יֻתַּן
he is giving
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
סגור סְגוֹר
None
Noun common both singular absolute
תחתיה תַּחְתֶּיהָ
underneath herself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
ישקל יִ֝שָּׁקֵ֗ל
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
כסף כֶּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
מחירה מְחִירָהּ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shut up gold shall not be given for it, and silver shall not be weighed its price.
LITV Translation:
Pure gold cannot be given instead of it, and silver cannot be weighed as its price.
Brenton Septuagint Translation:
One shall not give fine gold instead of it, Neither shall silver be weighed in exchange for it.

Footnotes