Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
צרר צֹרֵר־
None
| |
Verb Qal participle active masculine singular absolute
מים מַיִם
dual water
Noun common masculine plural absolute
בעביו בְּעָבָיו
in the hand
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
נבקע נִבְקַע
None
Verb Niphal perfect third person masculine singular
ענן עָנָן
a cloud
Noun common both singular absolute
תחתם תַּחְתָּם׃
under themselves
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He bound up the waters in his clouds, and the cloud was not rent under them.
LITV Translation:
He binds up the waters in His thick clouds; and the cloud does not burst under them.
Brenton Septuagint Translation:
Binding water in his clouds, And the cloud is not rent under it.

Footnotes