Chapter 23
Job 23:16
ืืื
ืึฐึญืึตื
and toward/do not
410
| ืื
สผรชl
Definition: strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
Root: shortened from H352 (ืืื);
Exhaustive: shortened from ืืื; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
สผรชl
Definition: strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
Root: shortened from H352 (ืืื);
Exhaustive: shortened from ืืื; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun common both singular absolute
ืืจื
ืึตืจึทืึฐ
None
7401
ืจืื
rรขkak
Definition: to soften (intransitively or transitively), used figuratively
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively; (be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.
rรขkak
Definition: to soften (intransitively or transitively), used figuratively
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively; (be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
ืืื
ืึดืึผื
heart of myself
9020
| ื
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
3820a
ืื
lรชb
Definition: the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
Root: a form of H3824 (ืืื);
Exhaustive: a form of ืืื; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
lรชb
Definition: the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
Root: a form of H3824 (ืืื);
Exhaustive: a form of ืืื; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืืฉืื
ืึฐึืฉืึทืึผึทึื
and my dual breasts
7706
| ืฉืื
Shadday
Definition: the Almighty
Root: from H7703 (ืฉืื);
Exhaustive: from ืฉืื; the Almighty; Almighty.
Shadday
Definition: the Almighty
Root: from H7703 (ืฉืื);
Exhaustive: from ืฉืื; the Almighty; Almighty.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun proper name
ืืืืืื ื
ืึดืึฐืึดืืึธื ึดืื
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9030
| ื ื
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
926
ืืื
bรขhal
Definition: to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
bรขhal
Definition: to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
God relaxed my heart, and the Almighty caused me to tremble.
God relaxed my heart, and the Almighty caused me to tremble.
LITV Translation:
For God makes my heart weak, and the Almighty troubles me.
For God makes my heart weak, and the Almighty troubles me.
Brenton Septuagint Translation:
But the Lord has softened my heart, And the Almighty has troubled me.
But the Lord has softened my heart, And the Almighty has troubled me.