Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ימלט יְמַלֵּט
he is escaping
Verb Piel imperfect third person masculine singular
אי אִי־
where?
|
Particle interrogative
נקי נָקי
innocent
Adjective adjective both singular absolute
ונמלט וְ֝נִמְלַ֗ט
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
בבר בְּבֹר
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
כפיךפ כַּפֶּיךָ׃פ
None
| | |
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will deliver the island of the innocent: and it was delivered by the pureness of thine hands.
LITV Translation:
He shall deliver one not innocent and will deliver by the cleanness of your hands.
Brenton Septuagint Translation:
He shall deliver the innocent, And do thou save thyself by thy pure hands.

Footnotes