Skip to content
ืžืขืœ ืก ื ืฉืืจ ื• ืชืฉื•ื‘ืชื™ ื›ื ื”ื‘ืœ ืชื ื—ืžื• ื ื™ ื• ืื™ืš
NoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And how will ye comfort me in vain, and your answers remained treachery?
LITV Translation:
How then do you comfort me with vanity? Yea, in your answers remains treachery.
Brenton Septuagint Translation:
How then do ye comfort me in vain? Whereas I have no rest from your molestation.

Footnotes