Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יראו יִרְאוּ
they are seeing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
עינו עֵינוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כידו כִּידוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ומחמת וּמֵחֲמַת
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct
שדי שַׁדַּי
Allmighty/Devastator
Noun proper name
ישתה יִשְׁתֶּה׃
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
His eyes shall see his destruction, and he shall drink from the wrath of the Almighty.
LITV Translation:
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
Brenton Septuagint Translation:
Let his eyes see his own destruction, And let him not be saved by the Lord.

Footnotes