Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמרו וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
לאל לָ֭אֵל
to a mighty one
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
סור סוּר
None
Verb Qal imperative second person masculine singular
ממנו מִמֶּנּוּ
from out of him/us
|
Preposition Suffix pronominal first person both plural
ודעת וְדַעַת
and a knowledge
|
Conjunction, Noun common feminine singular construct
דרכיך דְּ֝רָכֶ֗יךָ
the road of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
חפצנו חָפָצְנוּ׃
None
|
Verb Qal perfect first person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say to God, Depart from us; and we desired not the knowledge of thy ways.
LITV Translation:
And they say to God, Depart from us, for we do not desire the knowledge of Your ways.
Brenton Septuagint Translation:
Yet such a man says to the Lord, Depart from me; I desire not to know thy ways.

Footnotes