Chapter 21
Job 21:11
ืืจืงืื ื | ื ืืืื ืื | ืขืืืื ืื | ื ืฆืื | ืืฉืืื |
their inner selves are skipping about | None | None | like the Flock | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9013 | ื None Definition: paragogic Root: None Exhaustive: None 7540 ืจืงื rรขqad Definition: properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy); dance, jump, leap, skip. | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 3206 | ืืื yeled Definition: something born, i.e. a lad or offspring Root: from H3205 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one). 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 5759 ืขืืื สปฤvรฎyl Definition: a babe Root: from H5764 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; a babe; young child, little one. | 6629 | ืฆืื tsรดสผn Definition: a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) Root: or ืฆืืื; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; Exhaustive: or ืฆืืื; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). 9004 ื None Definition: like, as Root: Derived terms ืืืฉืจโ (ka'ashรฉr) ืืืโ (k'mรณ) ืืืืชโ (k'mรณt) ืืฉึพโ (k'she-) Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after. | 7971 ืฉืื shรขlach Definition: to send away, for, or out (in a great variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They will send forth their children as a flock, and their children will leap.
They will send forth their children as a flock, and their children will leap.
LITV Translation:
They send their little ones out as a flock; and their children dance.
They send their little ones out as a flock; and their children dance.
Brenton Septuagint Translation:
And they remain as an unfailing flock, And their children play before them, Taking up the psaltery and harp;
And they remain as an unfailing flock, And their children play before them, Taking up the psaltery and harp;