Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אל אֶל־
toward
|
Preposition
השטן הַשָּׂטָן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הנו הִנּוֹ
None
|
Particle interjection, Suffix pronominal third person masculine singular
בידך בְיָדֶךָ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אך אַךְ
Only
Adverb
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נפשו נַפְשׁוֹ
his breath/soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שמר שְׁמֹר׃
None
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to the adversary, Behold him in thy hand, but watch his soul.
LITV Translation:
And Jehovah said to Satan, Behold, He is in your hand; but preserve his life.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to the devil, Behold, I deliver him up to thee; Only save his life.

Footnotes