Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואחר וְאַחַר
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
עורי ע֭וֹרִי
Awake
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
נקפו נִקְּפוּ־
None
|
Verb Piel perfect third person common plural
זאת זאת
this one
Particle demonstrative
ומבשרי וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אחזה אֶחֱזֶה
to take possession
Verb Qal imperfect first person common singular
אלוה אֱלוֹהַּ׃
upon
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after they destroyed my skin, this, and from my flesh I shall see God:
LITV Translation:
and after my skin has been struck off from my flesh, yet this, I shall see God,
Brenton Septuagint Translation:
And to raise up upon the earth my skin that endures these sufferings: For these things have been accomplished to me of the Lord;

Footnotes