Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מליצי מְלִיצַי
None
|
Verb Hiphil participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
רעי רֵעָי
the one who shepherds me
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אלוה אֱ֝ל֗וֹהַ
None
Noun common both singular absolute
דלפה דָּלְפָה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
עיני עֵינִי׃
eye of myself/eyes
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My friends mocking me: to God mine eye wept.
LITV Translation:
My scorners are my friends; my eye pours out tears to God.
Brenton Septuagint Translation:
Let my supplication come to the Lord, And let mine eye weep before him.

Footnotes