Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ื™ืขืฉืจ ื™ึถึญืขึฐืฉืึทืจ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ื•ืœื ื•ึฐืœึนืึพ
and not
| |
Conjunction, Particle negative
ื™ืงื•ื ื™ึธืงื•ึผื
he is standing up
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ื—ื™ืœื• ื—ึตื™ืœื•ึน
fortified perimeter/bulwark of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ืœื ื•ึฐืœึนืึพ
and not
| |
Conjunction, Particle negative
ื™ื˜ื” ื™ึดื˜ึผึถื”
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืœืืจืฅ ืœึธืึธืจึถืฅ
to the earth
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ืžื ืœื ืžึดื ึฐืœึธืืƒ
None
| |
Noun common both singular absolute, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall not be rich, and his wealth shall not rise up; their possession shall not extend upon the earth.
LITV Translation:
He shall not be rich, nor shall his wealth hold out; nor shall he stretch out their gain on the earth.
Brenton Septuagint Translation:
Neither shall he at all grow rich, nor shall his substance remain: He shall not cast a shadow upon the earth.

Footnotes