Chapter 14
Job 14:4
ืื
ืึดืึพ
who
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4310
ืื
mรฎy
Definition: who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
Root: an interrogative pronoun of persons, as H4100 (ืื) is of things,
Exhaustive: an interrogative pronoun of persons, as ืื is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
mรฎy
Definition: who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
Root: an interrogative pronoun of persons, as H4100 (ืื) is of things,
Exhaustive: an interrogative pronoun of persons, as ืื is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Pronoun interrogative
ืืชื
ืึดืชึผึตื
he is giving
5414
ื ืชื
nรขthan
Definition: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
nรขthan
Definition: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืืืืจ
ืึธึญืืึนืจ
None
2889
ืืืืจ
แนญรขhรดwr
Definition: pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
Root: or ืืืจ; from H2891 (ืืืจ);
Exhaustive: or ืืืจ; from ืืืจ; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
แนญรขhรดwr
Definition: pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
Root: or ืืืจ; from H2891 (ืืืจ);
Exhaustive: or ืืืจ; from ืืืจ; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
Adjective adjective both singular absolute
ืืืื
ืึดืึผึธืึตึื
None
2931
| ืืื
แนญรขmรชสผ
Definition: foul in a religious sense
Root: from H2930 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
แนญรขmรชสผ
Definition: foul in a religious sense
Root: from H2930 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
9006
ื
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
Prep-M, Adjective adjective both singular absolute
ืื
ืึนื
not
3808
ืื
lรดสผ
Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
Root: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
Exhaustive: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
lรดสผ
Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
Root: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
Exhaustive: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Particle negative
ืืื
ืึถืึธืื
one
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
259
ืืื
สผechรขd
Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Root: a numeral from H258 (ืืื);
Exhaustive: a numeral from ืืื; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
สผechรขd
Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Root: a numeral from H258 (ืืื);
Exhaustive: a numeral from ืืื; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
Adjective cardinal number both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For who shall give a clean thing from an unclean? Not one.
For who shall give a clean thing from an unclean? Not one.
LITV Translation:
Who gives a clean thing out of an unclean? No one!
Who gives a clean thing out of an unclean? No one!
Brenton Septuagint Translation:
For who shall be pure from uncleanness? not even one;
For who shall be pure from uncleanness? not even one;