Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והוא וְ֭הוּא
and Himself
|
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
כרקב כְּרָקָב
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
יבלה יִבְלֶה
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
כבגד כְּ֝בֶ֗גֶד
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
אכלו אֲכָלוֹ
they ate
|
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
עש עָשׁ׃
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he as rottenness will fall away; as a garment the moth ate it.
LITV Translation:
And he wears out like a rotten thing, like a garment which a moth eats.
Brenton Septuagint Translation:
I am as that which waxes old like a bottle, Or like a moth-eaten garment.

Footnotes