Skip to content
ืขื•ืœื” ื‘ ืื”ืœื™ ืš ืชืฉื›ืŸ ื• ืืœ ื”ืจื—ื™ืง ื”ื• ื‘ ื™ื“ ืš ืื•ืŸ ืื
he who climbs up/injusticein the handNoneand toward/do notNonein the handbent oneif
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If iniquity in thy hand, remove it far off, and wickedness shall not dwell in thy tents.
LITV Translation:
if iniquity is in your hand, put it far away and do not let wickedness dwell in your tents;
Brenton Septuagint Translation:
If there is any iniquity in thy hands, Put it far from thee, And let not unrighteousness lodge in thy habitation.

Footnotes