Skip to content
ื” ื‘ื›ื•ืจ ืื—ื™ ื”ื ื‘ ื‘ื™ืช ื™ื™ืŸ ื• ืฉืชื™ื ืื›ืœื™ื ื• ื‘ื ืชื™ ื• ื• ื‘ื ื™ ื• ื” ื™ื•ื ื• ื™ื”ื™
NoneNonewithin housewineNonethose who eatNoneNonethe Day/Todayand he is becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the day will be and his sons and daughters will be eating and drinking wine in the house of their brother, the first-born:
LITV Translation:
And a day came when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their brother's house, the first-born.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass on a certain day, That Jobโ€™s sons and his daughters Were drinking wine in the house of their elder brother.

Footnotes