Skip to content
ืขืž ื™ ื‘ืช ืž ืคื ื™ ืืขืฉื” ืื™ืš ื›ื™ ื• ื‘ื—ื ืชื™ ื ืฆื•ืจืค ื ื”ื  ื ื™ ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื” ืœ ื›ืŸ
the people of myself/with mea built one/daughterfrom the facesI am makinghowforNoneNonebehold myselfarmiesHe Ishe has saidlike thistherefore
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy dwelling is in the midst of deceit; by deceit they refused to know me, says Jehovah.
LITV Translation:
Your home is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know Me says Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus saith the Lord, Behold, I will try them with fire, and prove them; for I will do thus because of the wickedness of the daughter of my people.

Footnotes