Chapter 9
Jeremiah 9:17
ותמהרנה
וּתְמַהרְנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel third person feminine plural
LXX:
ἔσπευσεν
---
ταχὺ
ἔσπευσαν
τάχοσ
H4116a:
ἔσπευσεν
10× (14.2%)
---
4× (6.6%)
ταχὺ
4× (6.3%)
ἔσπευσαν
4× (6.1%)
τάχοσ
3× (4.7%)
ἐτάχυνεν
3× (4.2%)
σπεῦσον
2× (3.3%)
ἐτάχυναν
2× (3.3%)
ταχινοὶ
2× (3.0%)
σπεύσασ
2× (3.0%)
ותשנה
וְתִשֶּׂנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person feminine plural
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
עלינו
עָלֵינוּ
upon ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both plural
נהי
נֶהִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ותרדנה
וְתֵרַדְנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person feminine plural
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
עינינו
עֵינֵינוּ
the eyes of ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
דמעה
דִּמְעָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
ועפעפינו
וְעַפְעַפֵּינוּ
None
STRONGS
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
βλεφάροισ
σοῖσ
βλέφαρα
יזלו
יִזְּלוּ־
they are flowing
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
מים
מָיִם׃
dual water
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies, Give heed, and call ye for the wailing women, and they shall come forth; and send ye to the wise women, and they shall come forth.
Thus said Jehovah of armies, Give heed, and call ye for the wailing women, and they shall come forth; and send ye to the wise women, and they shall come forth.
LITV Translation:
So says Jehovah of Hosts, Consider and call for the wailers, that they may come. And send for the wise women, that they may come.
So says Jehovah of Hosts, Consider and call for the wailers, that they may come. And send for the wise women, that they may come.
Brenton Septuagint Translation:
and let them take up a lamentation for you, and let your eyes pour down tears, and your eyelids drop water.
and let them take up a lamentation for you, and let your eyes pour down tears, and your eyelids drop water.