Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מדוע מַדּוּעַ
for what reason
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
LXX: τί διότι
LXX Usage Statistics
H4069:
τί 67× (91.6%)
διότι 2× (3.0%)
שובבה שׁוֹבְבָ֜ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular absolute
העם הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
הזה הַזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
ירושלם יְרוּשָׁלַם
Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ιερουσαλημ pεἰσ --- ''
LXX Usage Statistics
H3389:
ιερουσαλημ 564× (80.9%)
pεἰσ 47× (7.5%)
ιερουσαλημ 25× (3.4%)
--- 16× (2.6%)
'' 12× (1.6%)
pἐν 11× (1.8%)
pἐπὶ 5× (0.8%)
[a] 2× (0.2%)
משבה מְשֻׁבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: κατοικία κατοικίασ
LXX Usage Statistics
H4878:
κατοικία 3× (22.8%)
κατοικίασ 2× (13.8%)
נצחת נִצַּחַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal participle active feminine singular absolute
LXX: τέλοσ ---
LXX Usage Statistics
H5329:
τέλοσ 55× (77.9%)
--- 2× (4.0%)
החזיקו הֶחֱזִיקוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person common plural
בתרמית בַּתַּרְמִית
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H8649b:
No stats available
מאנו מֵאֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person common plural
לשוב לָשׁוּב׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.
LITV Translation:
Why has this people, Jerusalem, turned away to a never ending apostasy? They hold fast to deceit. They refuse to return.
Brenton Septuagint Translation:
Wherefore has this my people turned away with a shameless revolting, and strengthened themselves in their willfulness, and refused to return?

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...