Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עבר עָבַר
crossed over
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
קציר קָציר
the harvest
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: θερισμοῦ θερισμὸν ἀμήτῳ ἀμητὸν θερισμὸσ
LXX Usage Statistics
H7105a:
θερισμοῦ 16× (29.5%)
θερισμὸν 7× (12.4%)
ἀμήτῳ 6× (9.3%)
ἀμητὸν 3× (5.8%)
θερισμὸσ 2× (3.9%)
ἄμητοσ 2× (3.3%)
αὐτῆσ 2× (2.7%)
---% 2× (2.3%)
כלה כָּלָה
complete one/bride/daughter-in-law
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
קיץ קָיִץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ὀπώραν θέρουσ ἰξευτοῦ θέροσ φοίνικεσ
LXX Usage Statistics
H7019:
ὀπώραν 3× (12.8%)
θέρουσ 2× (9.5%)
ἰξευτοῦ 2× (9.5%)
θέροσ 2× (9.5%)
φοίνικεσ 2× (8.1%)
θέρει 2× (7.4%)
ואנחנו וַאֲנַחְנוּ
and we ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0587:
No stats available
לוא לוֹא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
נושענו נוֹשָׁעְנוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect first person common plural
LXX: ἔσωσεν σώσει σῶσόν σῶσον ἡμᾶσ
LXX Usage Statistics
H3467:
ἔσωσεν 20× (8.6%)
σώσει 18× (7.6%)
σῶσόν 15× (6.9%)
σῶσον 14× (6.5%)
ἡμᾶσ 13× (5.0%)
σώσω 11× (4.8%)
αὐτοὺσ 11× (3.8%)
σῶσαι 10× (4.0%)
σῴζων 10× (4.2%)
σώσεισ 8× (3.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The harvest passed by, the summer was completed, and we were not saved.
LITV Translation:
Harvest has passed; the summer has ended, and we are not delivered.
Brenton Septuagint Translation:
The summer is gone, the harvest is past, and we are not saved.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...