Skip to content
ื”ืžื” ื™ื”ื•ื” ื”ื™ื›ืœ ื™ื”ื•ื” ื”ื™ื›ืœ ื™ื”ื•ื” ื”ื™ื›ืœ ืœ ืืžืจ ื” ืฉืงืจ ื“ื‘ืจื™ ืืœ ืœ ื›ื ืชื‘ื˜ื—ื• ืืœ
themselvesHe Isthe SanctuaryHe Isthe SanctuaryHe Isthe Sanctuaryto sayNonemy wordtowardto yourselvesNonetoward
| | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not trust to yourselves to words of falsehood, saving, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah are they.
LITV Translation:
Do not trust yourself to lying words, saying, The temple of Jehovah! The temple of Jehovah! This is the temple of Jehovah!
Brenton Septuagint Translation:
Trust not in yourselves with lying words, for they shall not profit you at all, saying, It is the temple of the Lord, the temple of the Lord.

Footnotes