Chapter 7
Jeremiah 7:32
לכן
לָכֵ֞ן
therefore
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adverb
הנה
הִנֵּה־
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
ימים
יָמִים
manifestations/days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
באים
בָּאִים
those who come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יאמר
יֵאָמֵר
he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
התפת
הַתֹּפֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
וגיא
וְגֵיא
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common both singular construct
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
הנם
הִנֹּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
כי
כּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
גיא
גֵּיא
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct
ההרגה
הַהֲרֵגָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
וקברו
וְקָבְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
בתפת
בְתֹפֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
מאין
מֵאֵין
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
מקום
מָקוֹם׃
a standing-place
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, behold, the days coming, says Jehovah, and it shall no more be said, Tophet, and The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: and they buried in Tophet, from not being place.
For this, behold, the days coming, says Jehovah, and it shall no more be said, Tophet, and The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: and they buried in Tophet, from not being place.
LITV Translation:
So, behold, the days come, declares Jehovah, when it shall no more be called Tophet, or the valley of the son of Hinnom, but the Valley of Slaughter. For they shall bury in Tophet from lack of a place.
So, behold, the days come, declares Jehovah, when it shall no more be called Tophet, or the valley of the son of Hinnom, but the Valley of Slaughter. For they shall bury in Tophet from lack of a place.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The altar of Topheth, and the Valley of the Son of Hinnom, but, The Valley of the Slain; and they shall bury in Topheth, for want of room.
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The altar of Topheth, and the Valley of the Son of Hinnom, but, The Valley of the Slain; and they shall bury in Topheth, for want of room.