Chapter 7
Jeremiah 7:18
הבנים
הַבָּנִ֞ים
the Sons
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
מלקטים
מְלַקְּטִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine plural absolute
LXX:
συνέλεξεν
συνέλεξαν
συλλέξεισ
συλλέξαι
συλλέγειν
H3950:
συνέλεξεν
5× (12.1%)
συνέλεξαν
4× (9.8%)
συλλέξεισ
3× (8.0%)
συλλέξαι
3× (8.0%)
συλλέγειν
3× (7.2%)
συναγάγετε
2× (5.3%)
συλλέξουσιν
2× (4.9%)
עצים
עֵצִ֗ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
והאבות
וְהָאָבוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
מבערים
מְבַעֲרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine plural absolute
LXX:
ἐξαρεῖσ
ἐκκαυθήσεται
ἐξεκαύθη
καιομένη
ἐκαίετο
H1197a:
ἐξαρεῖσ
9× (8.6%)
ἐκκαυθήσεται
4× (4.3%)
ἐξεκαύθη
4× (3.9%)
καιομένη
3× (3.3%)
ἐκαίετο
3× (3.3%)
καυθήσεται
3× (3.0%)
''
3× (2.8%)
καιόμενοσ
2× (2.2%)
ἐξεκαύθησαν
2× (2.2%)
---
2× (2.2%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
האש
הָאֵשׁ
the Fire
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והנשים
וְהַנָּשׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
לשות
לָשׁוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine plural absolute
LXX:
ἐφύρασεν
H3888:
ἐφύρασεν
2× (47.9%)
בצק
בָּצֵק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לעשות
לַעֲשׂוֹת
to make
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
כונים
כַּוָּנִ֜ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
למלכת
לִמְלֶכֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX:
βασιλίσσῃ
H4446:
βασιλίσσῃ
4× (80.0%)
השמים
הַשָּׁמַ֗יִם
the Dual-Heavenly Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
והסך
וְהַסֵּךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἔσπεισαν
σπείσεισ
ἔσπεισεν
σπένδειν
ἐσπείσαμεν
H5258a:
ἔσπεισαν
4× (15.4%)
σπείσεισ
3× (13.0%)
ἔσπεισεν
3× (11.1%)
σπένδειν
2× (7.4%)
ἐσπείσαμεν
2× (7.4%)
נסכים
נְסָכִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
לאלהים
לֵאלֹהִים
to mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
אחרים
אֲחֵרִים
behind ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
למען
לְמַעַן
in order that
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הכעסני
הַכְעִסֵנִי׃
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
παροργίσαι
''
παροργίσωσίν
παραπικρᾶναί
παρώργισεν
H3707:
παροργίσαι
12× (20.1%)
''
5× (8.6%)
παροργίσωσίν
3× (6.0%)
παραπικρᾶναί
3× (5.7%)
παρώργισεν
3× (5.7%)
παρώργισαν
3× (5.1%)
παρώργισάν
2× (4.0%)
παροργιῶ
2× (3.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The sons are gathering up woods, and the fathers kindling the fire, and the women knead the dough to make cakes for the queen of the heavens, and to pour out libations to other gods, to irritate me.
The sons are gathering up woods, and the fathers kindling the fire, and the women knead the dough to make cakes for the queen of the heavens, and to pour out libations to other gods, to irritate me.
LITV Translation:
The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me.
The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me.
Brenton Septuagint Translation:
Their children gather wood, and their fathers kindle a fire, and their women knead dough, to make cakes to the host of heaven; and they have poured out drink offerings to strange gods, that they might provoke me to anger.
Their children gather wood, and their fathers kindle a fire, and their women knead dough, to make cakes to the host of heaven; and they have poured out drink offerings to strange gods, that they might provoke me to anger.