Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בת בַּת־
a built one/daughter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: θυγατέρεσ θυγάτηρ θυγατέρασ θυγατέρα θυγατέρων
LXX Usage Statistics
H1323:
θυγατέρεσ 90× (14.6%)
θυγάτηρ 89× (15.5%)
θυγατέρασ 82× (12.3%)
θυγατέρα 65× (10.8%)
θυγατέρων 54× (8.0%)
αὐτῆσ 47× (4.9%)
θυγατρὸσ 35× (6.0%)
θύγατερ 30× (5.6%)
θυγατρὶ 18× (3.0%)
'' 16× (2.5%)
עמי עַמִּי
the people of myself/with me
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
חגרי חִגְרִי־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person feminine singular
שק שָׂק
a sackcloth
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: σάκκον σάκκουσ σάκκοισ σάκκῳ
LXX Usage Statistics
H8242:
σάκκον 23× (48.9%)
σάκκουσ 14× (31.5%)
σάκκοισ 3× (5.5%)
σάκκῳ 2× (3.5%)
והתפלשי וְהִתְפַּלְּשִׁי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hithpael imperative second person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H6428:
No stats available
באפר בָאֵפֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0665:
No stats available
אבל אֵבֶל
a mourner
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0060:
No stats available
יחיד יָחִיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
עשי עֲשִׂי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person feminine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
לך לָךְ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person feminine singular
מספד מִסְפַּד
a mourning
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: κοπετὸν κοπετὸσ κοπετόσ ὡσ
LXX Usage Statistics
H4553:
κοπετὸν 6× (37.1%)
κοπετὸσ 3× (16.6%)
κοπετόσ 2× (13.0%)
ὡσ 2× (11.1%)
תמרורים תַּמְרוּרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H8563:
No stats available
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
פתאם פִתְאֹם
unexpectedly
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
יבא יָבֹא
he is coming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
השדד הַשֹּׁדֵד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
עלינו עָלֵינוּ׃
upon ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both plural
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
O daughter of my people, gird on sackcloth, and roll thyself in ashes: make to thee the mourning of an only begotten, a wailing of bitterness; for he laying waste shall suddenly come upon us.
LITV Translation:
O daughter of My people, put on sackcloth and roll in ashes. Make mourning for yourself, as for an only son, most bitter mourning; for the ravager shall suddenly come on us.
Brenton Septuagint Translation:
O daughter of my people, gird thyself with sackcloth: sprinkle thyself with ashes; make for thyself pitiable lamentation, as the mourning for a beloved son: for misery will come suddenly upon you.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...