Chapter 6
Jeremiah 6:1
העזו׀
הָעִזוּ׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
בנימן
בִניָמִ֗ן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מקרב
מִקֶּרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
ירושלם
יְרוּשָׁלִַם
Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
ובתקוע
וּבִתְקוֹעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun proper name
תקעו
תִּקְעוּ
blow/blast
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
ἐσάλπισαν
σαλπίσατε
ἐσάλπισεν
σαλπιεῖτε
σαλπιοῦσιν
H8628:
ἐσάλπισαν
8× (10.8%)
σαλπίσατε
7× (10.4%)
ἐσάλπισεν
7× (9.0%)
σαλπιεῖτε
5× (6.9%)
σαλπιοῦσιν
3× (4.5%)
σημάνατε
2× (3.0%)
---
2× (3.0%)
ἔπηξεν
2× (3.0%)
ἐνέπηξεν
2× (2.6%)
σαλπίζων
2× (2.3%)
שופר
שׁוֹפָר
horn/trumpet
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
σάλπιγγοσ
σάλπιγγι
κερατίνῃ
---
κερατίνησ
H7782:
σάλπιγγοσ
17× (23.6%)
σάλπιγγι
13× (18.0%)
κερατίνῃ
10× (12.5%)
---
5× (7.3%)
κερατίνησ
4× (5.0%)
''
4× (5.0%)
κερατίναισ
4× (4.6%)
ὡσ
2× (2.9%)
σάλπιγξ
2× (2.9%)
σάλπιγγασ
2× (2.7%)
ועל
וְעַל־
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
שאו
שְׂאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
משאת
מַשְׂאֵת
The burden
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
רעה
רָעָה
evil one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
נשקפה
נִשְׁקְפָה
None
STRONGS Fürst
Verb Niphal perfect third person feminine singular
מצפון
מִצָּפוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
ושבר
וְשֶׁבֶר
and the fracture
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
σύντριμμα
συντριβῆσ
συντρίμματι
συντριβὴ
''
H7667:
σύντριμμα
13× (27.7%)
συντριβῆσ
4× (8.6%)
συντρίμματι
3× (6.3%)
συντριβὴ
3× (5.9%)
''
2× (3.9%)
συντριβῇ
2× (3.9%)
ταλαιπωρία
2× (3.9%)
גדול
גָּדוֹל׃
mega
STRONGS Fürst
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Be strong, ye sons of Benjamin, from the midst of Jerusalem, and in Tekoa strike the trumpet, and lift up a lifting up upon the house of the vineyard, for evil overhung from the north, and great breaking.
Be strong, ye sons of Benjamin, from the midst of Jerusalem, and in Tekoa strike the trumpet, and lift up a lifting up upon the house of the vineyard, for evil overhung from the north, and great breaking.
LITV Translation:
O sons of Benjamin take refuge to flee out of the midst of Jerusalem. And blow the ram's horn in Tekoa; and set up a signal over Beth-haccerem. For evil appears out of the north, and great destruction.
O sons of Benjamin take refuge to flee out of the midst of Jerusalem. And blow the ram's horn in Tekoa; and set up a signal over Beth-haccerem. For evil appears out of the north, and great destruction.
Brenton Septuagint Translation:
Strengthen yourselves, ye children of Benjamin, to flee out of the midst of Jerusalem, and sound an alarm with the trumpet in Tekoa, and set up a signal over Beth-haccherem: for evil threatens from the north, and a great destruction is coming.
Strengthen yourselves, ye children of Benjamin, to flee out of the midst of Jerusalem, and sound an alarm with the trumpet in Tekoa, and set up a signal over Beth-haccherem: for evil threatens from the north, and a great destruction is coming.