Skip to content
ืž ืขืœื™ ื• ื ืคืฆื• ื—ื™ืœ ื• ื• ื›ืœ ื™ืจื—ื• ื‘ ืขืจื‘ืช ืฆื“ืงื™ื”ื• ืืช ื• ื™ืฉื™ื’ื• ื” ืžืœืš ืื—ืจื™ ื›ืฉื“ื™ื ื—ื™ืœ ื• ื™ืจื“ืคื•
from upon himselfNonefortified perimeter/bulwark of himselfand every/allNonein the handNoneืืช-self eternalNonethe Kingthe behind one/backwardNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the army of the Chaldeans will pursue after the king, and they will overtake Zedekiah in the sterile regions of Jericho; and all his strength was scattered from him.
LITV Translation:
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the Arabah of Jericho. And all his army was scattered from him.
Brenton Septuagint Translation:
But the host of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the country beyond Jericho; and all his servants were dispersed from about him.

Footnotes