Chapter 52
Jeremiah 52:6
בחדש
בַּחֹדֶשׁ
in the new moon
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הרביעי
הָרְבִיעִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
בתשעה
בְּתִשְׁעָה
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adjective cardinal number feminine singular absolute
LXX:
ἐννέα
ἐννακόσια
ἐννακόσιοι
εἴκοσι
πεντήκοντα
H8672:
ἐννέα
24× (27.7%)
ἐννακόσια
9× (12.1%)
ἐννακόσιοι
6× (8.1%)
εἴκοσι
6× (6.6%)
πεντήκοντα
4× (4.2%)
ἐνάτῃ
3× (3.6%)
ἑβδομήκοντα
3× (3.6%)
ἐννεακαιδέκατοσ
3× (3.6%)
τριακοστῷ
3× (3.4%)
ἐνάτῳ
3× (3.0%)
לחדש
לַחֹדֶשׁ
to renew/new moon
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ויחזק
וַיֶּחֱזַק
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκράτησεν
κατίσχυσεν
ἐκράτησαν
ἀνδρίζου
κατισχῦσαι
H2388:
ἐκράτησεν
24× (8.3%)
κατίσχυσεν
16× (5.0%)
ἐκράτησαν
10× (3.4%)
ἀνδρίζου
8× (2.8%)
κατισχῦσαι
8× (2.6%)
ἐπελάβετο
8× (2.5%)
ἴσχυε
7× (2.4%)
ἐνίσχυσεν
7× (2.3%)
κατέσχεν
5× (1.7%)
ἰσχύσατε
5× (1.8%)
הרעב
הָרָעָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בעיר
בָּעיר
within the City
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לחם
לֶחֶם
bread loaf
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לעם
לְעַם
to the people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the fourth month, in the ninth to the month, and the famine will be strong in the city, and there was not bread for the people of the land.
In the fourth month, in the ninth to the month, and the famine will be strong in the city, and there was not bread for the people of the land.
LITV Translation:
And in the fourth month, in the ninth of the month, the famine was severe in the city, so that there was no food for the people of the land.
And in the fourth month, in the ninth of the month, the famine was severe in the city, so that there was no food for the people of the land.
Brenton Septuagint Translation:
on the ninth day of the month, and then the famine was severe in the city, and there was no bread for the people of the land.
on the ninth day of the month, and then the famine was severe in the city, and there was no bread for the people of the land.