Chapter 51
Jeremiah 51:6
נסו׀
נֻסוּ׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
מתוך
מִתּוֹךְ
from the center
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
בבל
בָּבֶ֗ל
Confusion ("Babel")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ומלטו
וּמַלְּטוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel imperative second person masculine plural
LXX:
σωθήσεται
διεσώθη
διασωθῇ
ἐσώθη
---%
H4422:
σωθήσεται
7× (7.4%)
διεσώθη
7× (6.8%)
διασωθῇ
3× (3.3%)
ἐσώθη
3× (3.3%)
---%
3× (2.6%)
ἐσώθησαν
3× (2.9%)
σωθῇσ
3× (3.3%)
σῳζόμενον
3× (2.6%)
ῥύσεται
3× (3.3%)
σωθῇ
2× (2.2%)
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
נפשו
נַפְשׁוֹ
his breath/soul
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אל
אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תדמו
תִּדַּמּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect second person masculine plural
בעונה
בַּעֲוֹנָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
ἀδικίασ
ἁμαρτίασ
ἀνομίασ
ἁμαρτίαν
ἀδικίαν
H5771:
ἀδικίασ
27× (11.9%)
ἁμαρτίασ
26× (10.8%)
ἀνομίασ
23× (8.9%)
ἁμαρτίαν
14× (6.2%)
ἀδικίαν
14× (6.2%)
ἀνομίαν
13× (5.6%)
ἀδικίαισ
10× (3.8%)
ἀδικία
8× (3.7%)
ἀνομία
7× (3.0%)
ἀδικιῶν
6× (2.6%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
עת
עֵת
seasonal time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
נקמה
נְקָמָה
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἐκδίκησιν
ἐκδικήσεισ
ἐκδίκησισ
ἐκδίκησίν
ἐκδικήσεων
H5360:
ἐκδίκησιν
10× (32.5%)
ἐκδικήσεισ
4× (15.8%)
ἐκδίκησισ
4× (15.2%)
ἐκδίκησίν
4× (14.0%)
ἐκδικήσεων
2× (7.9%)
ἐκδικήσεωσ
2× (7.9%)
היא
הִיא
herself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
גמול
גְּמ֕וּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
משלם
מְשַׁלֵּם
None
STRONGS Fürst
Verb Piel participle active masculine singular absolute
LXX:
ἀποτείσει
ἀνταποδώσω
ἀποδώσω
ἀνταποδώσει
---
H7999a:
ἀποτείσει
18× (14.8%)
ἀνταποδώσω
6× (4.4%)
ἀποδώσω
5× (4.2%)
ἀνταποδώσει
5× (4.0%)
---
4× (3.3%)
ἀποδοῦναι
4× (2.8%)
ἀπόδοσ
3× (2.4%)
ἀνταποδίδωσιν
3× (2.4%)
''
3× (2.1%)
---%
3× (2.0%)
לה
לָהּ׃
to herself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Flee from the midst of Babel and save ye each his soul: ye shall not be destroyed in her iniquity: for it is the time of vengeance to Jehovah; he will do to her a recompense.
Flee from the midst of Babel and save ye each his soul: ye shall not be destroyed in her iniquity: for it is the time of vengeance to Jehovah; he will do to her a recompense.
LITV Translation:
Flee out of the middle of Babylon; yea, each man deliver his soul. Do not be silenced in her iniquity, for the time of the vengeance of Jehovah is here ; He will give her a just reward.
Flee out of the middle of Babylon; yea, each man deliver his soul. Do not be silenced in her iniquity, for the time of the vengeance of Jehovah is here ; He will give her a just reward.
Brenton Septuagint Translation:
So mine anger and my wrath dropped upon them, and was kindled in the gates of Judah, and in the streets of Jerusalem; and they became a desolation and a waste, as at this day.
So mine anger and my wrath dropped upon them, and was kindled in the gates of Judah, and in the streets of Jerusalem; and they became a desolation and a waste, as at this day.