Chapter 51
Jeremiah 51:51
בשנו
בֹּ֚שְׁנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
שמענו
שָׁמַעְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
חרפה
חֶרְפָּה
a public humiliation/reproach
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ὀνειδισμὸν
ὄνειδοσ
ὀνειδισμόν
ὀνειδισμοῦ
pεἰσ
H2781:
ὀνειδισμὸν
24× (32.8%)
ὄνειδοσ
20× (28.9%)
ὀνειδισμόν
6× (8.5%)
ὀνειδισμοῦ
4× (5.6%)
pεἰσ
2× (3.1%)
ὀνειδισμοὺσ
2× (2.9%)
''
2× (2.7%)
כסתה
כִּסְּתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person feminine singular
LXX:
ἐκάλυψεν
καλύψει
περιεβάλετο
κατακαλύπτον
ἐπεκάλυψεν
H3680:
ἐκάλυψεν
27× (16.7%)
καλύψει
12× (7.4%)
περιεβάλετο
5× (3.1%)
κατακαλύπτον
5× (2.8%)
ἐπεκάλυψεν
4× (2.3%)
καλύψουσιν
4× (2.3%)
καλύψαι
4× (2.6%)
''
3× (1.7%)
κρύπτει
3× (1.9%)
κατακαλύψει
3× (2.0%)
כלמה
כְלִמָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
פנינו
פָּנֵינוּ
we have faced
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
כי
כִּ֚י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
באו
בָּאוּ
come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
זרים
זָרִים
unknown strangers
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
ἀλλογενὴσ
ἀλλότριοι
ἀλλοτρίων
ἀλλότριον
ἀλλοτρίοισ
H2114a:
ἀλλογενὴσ
9× (9.4%)
ἀλλότριοι
7× (8.9%)
ἀλλοτρίων
5× (5.8%)
ἀλλότριον
4× (5.1%)
ἀλλοτρίοισ
4× (4.9%)
ἀλλοτρίουσ
4× (4.7%)
ἀλλότρια
3× (3.8%)
---
3× (3.8%)
ἀλλογενεῖσ
3× (3.6%)
ἀσεβῶν
3× (3.1%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מקדשי
מִקְדְּשֵׁי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
ἁγίασμα
ἁγίων
ἅγιά
ἅγια
ἅγιον
H4720:
ἁγίασμα
15× (20.1%)
ἁγίων
12× (14.0%)
ἅγιά
10× (12.8%)
ἅγια
7× (8.9%)
ἅγιον
6× (7.4%)
ἁγίοισ
5× (5.5%)
ἁγιάσματοσ
2× (2.8%)
ἡγιασμένον
2× (2.6%)
ἅγιόν
2× (2.6%)
ἁγιαστήριον
2× (2.6%)
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוהס
יְהוָה׃ס
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah.
We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah.
LITV Translation:
We have turned pale because we have heard reproach, dishonor has covered our faces. For foreigners have come into the holy places of the house of Jehovah.
We have turned pale because we have heard reproach, dishonor has covered our faces. For foreigners have come into the holy places of the house of Jehovah.