Skip to content
יהוה ה שודדים ל ה יבוא מ צפון כי ב הם אשר ו כל ו ארץ שמים בבל על ו רננו נאם
He IsNoneto herselfhe is comingNoneforwithin themselveswhichand every/alland an earthdual heavenly onesConfusion ("Babel")upon/against/yokeNonehe who whispers
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the heavens and the earth shouted against Babel, and all which is in them: for those laying waste shall come against her from the north, says Jehovah.
LITV Translation:
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall shout for Babylon. For the plunderers shall come to her from the north, says Jehovah.

Footnotes