Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ופן וּפֶן־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
LXX: μήποτε μὴ μή ὅπωσ μηδὲ
LXX Usage Statistics
H6435:
μήποτε 48× (46.5%)
μὴ 35× (34.3%)
μή 3× (2.9%)
ὅπωσ 3× (2.9%)
μηδὲ 2× (2.0%)
ἐὰν 2× (1.8%)
ירך יֵרַךְ
thigh/side
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H7401:
No stats available
לבבכם לְבַבְכֶם
the heart of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: καρδίᾳ καρδίασ καρδίαν καρδία καρδίαισ
LXX Usage Statistics
H3824:
καρδίᾳ 64× (23.4%)
καρδίασ 48× (18.9%)
καρδίαν 47× (17.6%)
καρδία 39× (14.4%)
καρδίαισ 8× (2.6%)
διανοίᾳ 6× (2.1%)
ψυχῇ 5× (1.8%)
ψυχὴ 4× (1.5%)
'' 4× (1.5%)
αὐτῆσ 4× (1.2%)
ותיראו וְתִירְאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal second person masculine plural
בשמועה בַּשְּׁמוּעָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: ἀγγελίαν ἀκοὴν '' ἀκοὴ ἀκοῆσ
LXX Usage Statistics
H8052:
ἀγγελίαν 6× (22.7%)
ἀκοὴν 4× (15.3%)
'' 3× (10.1%)
ἀκοὴ 3× (8.9%)
ἀκοῆσ 2× (7.4%)
ἀγγελία 2× (6.8%)
ἀκοήν 2× (6.8%)
הנשמעת הַנִּשְׁמַעַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Niphal participle active feminine singular absolute
LXX: ἤκουσεν ἀκούσατε ἤκουσαν ἤκουσα ἄκουε
LXX Usage Statistics
H8085:
ἤκουσεν 130× (10.0%)
ἀκούσατε 76× (6.4%)
ἤκουσαν 58× (4.6%)
ἤκουσα 42× (3.5%)
ἄκουε 37× (3.1%)
ὡσ 30× (2.6%)
ἀκοῦσαι 29× (2.1%)
ἀκούσῃ 28× (2.2%)
'' 26× (1.9%)
בארץ בָּאָרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
ובא וּבָא
and he has come
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
בשנה בַשָּׁנָה
within the Duplication
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: ἔτη ἔτει ἐτῶν ἐνιαυτοῦ ἐνιαυτῷ
LXX Usage Statistics
H8141:
ἔτη 287× (33.8%)
ἔτει 132× (13.0%)
ἐτῶν 114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ 35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ 32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν 30× (3.3%)
ἔτουσ 26× (2.9%)
'' 23× (2.4%)
השמועה הַשְּׁמוּעָ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: ἀγγελίαν ἀκοὴν '' ἀκοὴ ἀκοῆσ
LXX Usage Statistics
H8052:
ἀγγελίαν 6× (22.7%)
ἀκοὴν 4× (15.3%)
'' 3× (10.1%)
ἀκοὴ 3× (8.9%)
ἀκοῆσ 2× (7.4%)
ἀγγελία 2× (6.8%)
ἀκοήν 2× (6.8%)
ואחריו וְאַחֲרָיו
and behind himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
בשנה בַּשָּׁנָה
within the Duplication
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: ἔτη ἔτει ἐτῶν ἐνιαυτοῦ ἐνιαυτῷ
LXX Usage Statistics
H8141:
ἔτη 287× (33.8%)
ἔτει 132× (13.0%)
ἐτῶν 114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ 35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ 32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν 30× (3.3%)
ἔτουσ 26× (2.9%)
'' 23× (2.4%)
השמועה הַשְּׁמוּעָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: ἀγγελίαν ἀκοὴν '' ἀκοὴ ἀκοῆσ
LXX Usage Statistics
H8052:
ἀγγελίαν 6× (22.7%)
ἀκοὴν 4× (15.3%)
'' 3× (10.1%)
ἀκοὴ 3× (8.9%)
ἀκοῆσ 2× (7.4%)
ἀγγελία 2× (6.8%)
ἀκοήν 2× (6.8%)
וחמס וְחָמָס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
בארץ בָּאָרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
ומשל וּמֹשֵׁל
and ruler
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
משל מֹשֵׁל׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And lest your heart shall be faint and ye be afraid for the report being heard in the land; and a report came in a year, and after it in a year a report, and violence in the land, dominion against dominion.
LITV Translation:
And that your heart not faint, and you fear the report that shall be heard in the land, the report shall come in a year. And after that the report shall come in another year, and there shall be violence in the land, ruler against ruler.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...