Skip to content
רעה ב יום מ סביב עלי ה היו כי ארצ ה את ו יבקקו ו זרו ה זרים ל בבל ׀ ו שלחתי
evil onewithin the Dayfrom the circuit/circleupon herselfthey have becomeforher earthאת-self eternalNoneNoneunknown strangersNoneand I have sent forth
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I sent forth to Babel those scattering, and they scattered her, and they shall empty her land: for they were against her round about in the day of evil.
LITV Translation:
And I will send foreigners to Babylon who will sift her and shall empty her land. For in the day of evil, they shall be against her all around.
Brenton Septuagint Translation:
Thus has the Lord God of Israel said; Ye have seen all the evils which I have brought upon Jerusalem, and upon the cities of Judah; and, behold, they are desolate without inhabitants,

Footnotes