Chapter 50
Jeremiah 50:9
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הנה
הִנֵּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
אנכי
אָנֹכִ֡י
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
מעיר
מֵעִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐξεγείρου
ἐξεγέρθητι
ἐξήγειρεν
ἐξεγείρητε
ἐγείρητε
H5782:
ἐξεγείρου
11× (13.6%)
ἐξεγέρθητι
10× (12.3%)
ἐξήγειρεν
6× (7.2%)
ἐξεγείρητε
3× (3.7%)
ἐγείρητε
3× (3.7%)
ἐξεγείρω
3× (3.7%)
ἐξεγερθήσομαι
2× (2.5%)
ἐσπάσατο
2× (2.5%)
ἔθηκέν
2× (2.5%)
ἐπεγερεῖ
2× (2.3%)
ומעלה
וּמַעֲלֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בבל
בָּבֶ֜ל
Confusion ("Babel")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
קהל
קְהַל־
convocation/assembled crowd
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἐκκλησία
ἐκκλησίᾳ
ἐκκλησίασ
ἐκκλησίαν
συναγωγῆσ
H6951:
ἐκκλησία
24× (18.9%)
ἐκκλησίᾳ
19× (14.3%)
ἐκκλησίασ
17× (13.8%)
ἐκκλησίαν
12× (9.5%)
συναγωγῆσ
10× (8.0%)
συναγωγὴ
8× (6.4%)
συναγωγὴν
6× (4.6%)
συναγωγήν
3× (2.4%)
συναγωγὰσ
3× (2.4%)
συναγωγή
3× (2.3%)
גוים
גּוֹיִם
backside ones [nations]
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
גדלים
גְּדֹלִים
None
STRONGS Fürst
Adjective adjective masculine plural absolute
מארץ
מֵאֶרֶץ
from the earth
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
צפון
צָפוֹן
hidden side north
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וערכו
וְעָרְכוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
παρετάξαντο
τιμήσεται
παρετάξατο
ἰσωθήσεται
παρατάσσονται
H6186a:
παρετάξαντο
10× (12.0%)
τιμήσεται
5× (6.3%)
παρετάξατο
4× (4.9%)
ἰσωθήσεται
3× (4.2%)
παρατάσσονται
3× (3.7%)
ἐπιστοιβάσουσιν
3× (3.5%)
---
2× (2.8%)
παρατάξασθαι
2× (2.8%)
ἡτοίμασα
2× (2.8%)
---%
2× (1.9%)
לה
לָהּ
to herself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine singular
משם
מִשָּׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adverb
תלכד
תִּלָּכֵד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person feminine singular
LXX:
προκατελάβετο
ἔλαβεν
κατακληροῦται
κατελάβετο
''
H3920:
προκατελάβετο
9× (6.9%)
ἔλαβεν
8× (6.4%)
κατακληροῦται
5× (3.9%)
κατελάβετο
5× (3.7%)
''
4× (3.0%)
κατελάβοντο
4× (3.0%)
συνελήμφθη
4× (3.4%)
ἔλαβον
3× (2.5%)
ἁλώσεται
3× (2.5%)
δείξῃ
3× (2.6%)
חציו
חִצָּיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כגבור
כְּגִבּוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
משכיל
מַשְׁכִּיל
insight
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
ישוב
יָשׁוּב
he is turning back around
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For behold I raise up and bring up against Babel a convocation of great nations from the land of the north: and they arranged against her; from thence she shall be taken: his arrow as of a strong destroyer shall not turn back in vain.
For behold I raise up and bring up against Babel a convocation of great nations from the land of the north: and they arranged against her; from thence she shall be taken: his arrow as of a strong destroyer shall not turn back in vain.
LITV Translation:
For, behold, I am stirring up and bringing up a company of great nations from a northern land against Babylon. And they shall array themselves against her. She shall be captured there; their arrows shall be as those of a mighty, skillful man; they shall not return empty.
For, behold, I am stirring up and bringing up a company of great nations from a northern land against Babylon. And they shall array themselves against her. She shall be captured there; their arrows shall be as those of a mighty, skillful man; they shall not return empty.
Brenton Septuagint Translation:
Take thee great stones, and hide them in the entrance, at the gate of the house of Pharaoh in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah:
Take thee great stones, and hide them in the entrance, at the gate of the house of Pharaoh in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah: