Chapter 50
Jeremiah 50:8
נדו
נֻ֚דוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
מתוך
מִתּוֹךְ
from the center
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
בבל
בָּבל
Confusion ("Babel")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ומארץ
וּמֵאֶרֶץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
כשדים
כַּשְׂדּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
יצאו
יָצְאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
והיו
וִהְי֕וּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
כעתודים
כְּעַתּוּדים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
לפני
לִפְנֵי־
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
צאן
צֹאן׃
flock
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Move from the midst of Babel, and from the land of the Chaldeans; come forth and be ye as the he goats before the flock.
Move from the midst of Babel, and from the land of the Chaldeans; come forth and be ye as the he goats before the flock.
LITV Translation:
Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Brenton Septuagint Translation:
And the word of the Lord came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
And the word of the Lord came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,