Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
צאן צֹאן
flock
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: πρόβατα προβάτων πρόβατά ὡσ ποίμνια
LXX Usage Statistics
H6629:
πρόβατα 113× (37.7%)
προβάτων 75× (24.6%)
πρόβατά 20× (6.4%)
ὡσ 18× (6.8%)
ποίμνια 8× (2.8%)
ποιμνίων 8× (2.6%)
κτήνη 6× (1.9%)
--- 5× (1.9%)
ποίμνιον 4× (1.3%)
אבדות אֹבְדוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0006:
No stats available
היה הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
עמי עַמִּי
the people of myself/with me
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
רעיהם רֹעֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
התעום הִתְעוּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine plural
הרים הָרים
mountains
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: ὄροσ ὄρουσ ὄρει ὄρη ὀρέων
LXX Usage Statistics
H2022:
ὄροσ 157× (27.0%)
ὄρουσ 100× (17.5%)
ὄρει 92× (14.0%)
ὄρη 79× (14.2%)
ὀρέων 46× (8.1%)
ὄρεσιν 14× (2.2%)
--- 10× (2.0%)
ὀρεινὴν 7× (1.0%)
pεἰσ 6× (1.2%)
ὀρέων 5× (0.8%)
שובבים שׁוֹבֵבִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H7726:
No stats available
מהר מֵהַר
from a mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX: ὄροσ ὄρουσ ὄρει ὄρη ὀρέων
LXX Usage Statistics
H2022:
ὄροσ 157× (27.0%)
ὄρουσ 100× (17.5%)
ὄρει 92× (14.0%)
ὄρη 79× (14.2%)
ὀρέων 46× (8.1%)
ὄρεσιν 14× (2.2%)
--- 10× (2.0%)
ὀρεινὴν 7× (1.0%)
pεἰσ 6× (1.2%)
ὀρέων 5× (0.8%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
גבעה גִּבְעָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: βουνοὶ βουνῶν βουνοῦ βουνὸν βουνῷ
LXX Usage Statistics
H1389:
βουνοὶ 12× (15.1%)
βουνῶν 10× (13.5%)
βουνοῦ 9× (13.4%)
βουνὸν 8× (12.7%)
βουνῷ 6× (7.3%)
βουνοὺσ 4× (5.7%)
βουνοῖσ 4× (4.5%)
θινῶν 3× (4.6%)
ὑπεράνω 2× (3.2%)
βουνὸσ 2× (3.0%)
הלכו הָלָכוּ
they have walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
שכחו שָׁכְחוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
רבצם רִבְצָם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H7258:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My people were lost sheep: their shepherds caused them to wander, they turned them away in the mountains: they went from mountain to hill, they forgot their place to lie down.
LITV Translation:
My people are lost sheep, their shepherds have caused them to go astray; they turned them away on the mountains, they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
Brenton Septuagint Translation:
the mighty men, and the women, and the children that were left, and the daughters of the king, and the souls which Nebuzaradan had left with Gedaliah the son of Ahikam, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...