Chapter 50
Jeremiah 50:43
שמע
שָׁמַע
he has heard/hear
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
מלך
מֶלֶךְ־
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בבל
בָּבֶל
Confusion ("Babel")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שמעם
שִׁמְעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ורפו
וְרָפוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἄνεσ
---
ἀνήσει
ἐκλυθήσονται
ἔασόν
H7503:
ἄνεσ
4× (8.8%)
---
2× (4.4%)
ἀνήσει
2× (4.4%)
ἐκλυθήσονται
2× (4.4%)
ἔασόν
2× (4.4%)
παρελύθησαν
2× (4.1%)
ידיו
יָדָיו
the hands of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
צרה
צָרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
החזיקתהו
הֶחֱזִיקַתְהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person feminine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐκράτησεν
κατίσχυσεν
ἐκράτησαν
ἀνδρίζου
κατισχῦσαι
H2388:
ἐκράτησεν
24× (8.3%)
κατίσχυσεν
16× (5.0%)
ἐκράτησαν
10× (3.4%)
ἀνδρίζου
8× (2.8%)
κατισχῦσαι
8× (2.6%)
ἐπελάβετο
8× (2.5%)
ἴσχυε
7× (2.4%)
ἐνίσχυσεν
7× (2.3%)
κατέσχεν
5× (1.7%)
ἰσχύσατε
5× (1.8%)
חיל
חיל
a force
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כיולדה
כַּיּוֹלֵדָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Verb Qal participle active feminine singular absolute
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The king of Babel heard their report, and his hands were relaxed: anguish seized him as the pain of her bringing forth.
The king of Babel heard their report, and his hands were relaxed: anguish seized him as the pain of her bringing forth.
LITV Translation:
The king of Babylon has heard their report, and his hands became feeble; anguish seized him, pangs like those of a woman in labor.
The king of Babylon has heard their report, and his hands became feeble; anguish seized him, pangs like those of a woman in labor.