Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לכן לָכֵ֗ן
therefore
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
ישבו יֵשְׁבוּ
they are sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ציים צִיִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H6728:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
איים אִיִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0338:
No stats available
וישבו וְיָשְׁבוּ
and they are turning back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
בה בָהּ
within herself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person feminine singular
בנות בְּנוֹת
daughters/built-ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX: θυγατέρεσ θυγάτηρ θυγατέρασ θυγατέρα θυγατέρων
LXX Usage Statistics
H1323:
θυγατέρεσ 90× (14.6%)
θυγάτηρ 89× (15.5%)
θυγατέρασ 82× (12.3%)
θυγατέρα 65× (10.8%)
θυγατέρων 54× (8.0%)
αὐτῆσ 47× (4.9%)
θυγατρὸσ 35× (6.0%)
θύγατερ 30× (5.6%)
θυγατρὶ 18× (3.0%)
'' 16× (2.5%)
יענה יַעֲנָה
the ostrich/he is eyeing
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: στρουθῶν σειρήνων στρουθὸν
LXX Usage Statistics
H3284:
στρουθῶν 3× (39.0%)
σειρήνων 2× (26.0%)
στρουθὸν 2× (22.1%)
ולא וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תשב תֵשֵׁב
she is seated down
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
עוד עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἔτι οὐκέτι --- ἕωσ ''
LXX Usage Statistics
H5750:
ἔτι 314× (64.0%)
οὐκέτι 58× (11.6%)
--- 33× (6.8%)
ἕωσ 8× (1.6%)
'' 7× (1.2%)
ἀλλ' 4× (0.8%)
ἦν 4× (0.8%)
πάλιν 3× (0.6%)
ἄλλοσ 3× (0.6%)
---% 3× (0.5%)
לנצח לָנצַח
forever
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: τέλοσ νεῖκοσ αἰῶνα χρόνον πολύν
LXX Usage Statistics
H5331:
τέλοσ 21× (44.1%)
νεῖκοσ 5× (10.5%)
αἰῶνα 4× (6.9%)
χρόνον 4× (6.2%)
πολύν 2× (2.7%)
ולא וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תשכון תִשְׁכּוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
דור דּוֹר
revolution of time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: γενεὰσ γενεὰν γενεὰ γενεᾷ γενεῶν
LXX Usage Statistics
H1755:
γενεὰσ 44× (22.4%)
γενεὰν 26× (14.9%)
γενεὰ 18× (11.4%)
γενεᾷ 14× (8.0%)
γενεῶν 13× (8.3%)
γενεᾶσ 12× (7.4%)
γενεάν 10× (5.8%)
γενεαῖσ 5× (3.0%)
ἔκγονον 4× (2.7%)
γενεάσ 4× (2.5%)
ודור וָדוֹר׃
revolution of time
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: γενεὰσ γενεὰν γενεὰ γενεᾷ γενεῶν
LXX Usage Statistics
H1755:
γενεὰσ 44× (22.4%)
γενεὰν 26× (14.9%)
γενεὰ 18× (11.4%)
γενεᾷ 14× (8.0%)
γενεῶν 13× (8.3%)
γενεᾶσ 12× (7.4%)
γενεάν 10× (5.8%)
γενεαῖσ 5× (3.0%)
ἔκγονον 4× (2.7%)
γενεάσ 4× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this the inhabitans of the deserts shall dwell with the islands, and the daughters of the ostrich shall dwell in her: and it shall be no more inhabited forever; and she shall not be dwelt in even to generation and generation.
LITV Translation:
So the beasts of the desert shall dwell there with jackals. And the daughters of the ostrich shall dwell in her again. And it shall not again have anyone in it forever; it shall not be lived in until generation and generation.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...