Skip to content
ื—ื›ืžื™ ื” ื• ืืœ ืฉืจื™ ื” ื• ืืœ ื‘ื‘ืœ ื™ืฉื‘ื™ ื• ืืœ ื™ื”ื•ื” ื ืื ื›ืฉื“ื™ื ืขืœ ื—ืจื‘
Noneand toward/do notNoneand toward/do notConfusion ("Babel")those who are seated downand toward/do notHe Ishe who whispersNoneupon/against/yokea sword/drought
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A sword upon the Chaldeans, says Jehovah, and to the inhabitants of Babel and to her chiefs, and to her wise.
LITV Translation:
A sword is on the Chaldeans, states Jehovah, and on the dwellers of Babylon, and on her rulers, and on her wise men.

Footnotes