Skip to content
ื›ืฉื“ื™ื ื‘ ืืจืฅ ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืœ ืื“ื ื™ ื”ื™ื ืžืœืื›ื” ื›ื™ ื–ืขืž ื• ื›ืœื™ ืืช ื• ื™ื•ืฆื ืื•ืฆืจ ื• ืืช ื™ื”ื•ื” ืคืชื—
Nonein the eartharmiesHe Isto mastersherselfangelic-missionforNonea vessel/fashioned tool/instrumentืืช-self eternalNoneNoneืืช-self eternalHe Ishe has opened/entrance
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah opened his treasure, and he will bring forth the vessels of his anger: for this the work to the Lord Jehovah of armies in the land of the Chaldeans.
LITV Translation:
Jehovah has opened His armory and has brought out the weapons of His fury. For this is a work of Jehovah, God of hosts, in the land of the Chaldeans.

Footnotes