Chapter 50
Jeremiah 50:11
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תשמחי
תִשְׂמְחִי
None
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect second person feminine singular
LXX:
εὐφρανθήσεται
εὐφρανθήτωσαν
εὐφραίνει
εὐφρανθήσονται
εὐφρανθήσῃ
H8055:
εὐφρανθήσεται
13× (8.7%)
εὐφρανθήτωσαν
8× (5.0%)
εὐφραίνει
6× (4.0%)
εὐφρανθήσονται
6× (3.8%)
εὐφρανθήσῃ
6× (3.4%)
εὐφραίνου
5× (3.1%)
εὐφρανθῆναι
5× (2.8%)
ηὐφράνθησαν
5× (3.1%)
εὐφράνθη
5× (3.1%)
εὐφρανθήτω
5× (3.3%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תעלזי
תַעֲלְזִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person feminine singular
שסי
שֹׁסֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
προνομευόντων
H8154:
προνομευόντων
2× (16.1%)
נחלתי
נַחֲלָתי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
κληρονομίαν
κληρονομία
κληρονομίασ
κλήρῳ
κλῆροσ
H5159:
κληρονομίαν
58× (26.2%)
κληρονομία
38× (17.4%)
κληρονομίασ
27× (12.2%)
κλήρῳ
14× (6.2%)
κλῆροσ
13× (6.1%)
κληρονομίᾳ
12× (5.1%)
''
7× (3.1%)
κλῆρον
5× (2.5%)
---
4× (2.1%)
κατάσχεσιν
4× (1.8%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תפושי
תָפוּשִׁי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person feminine singular
כעגלה
כְּעֶגְלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
דשה
דָשָׁה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular absolute
ותצהלי
וְתִצְהֲלִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because thou wilt be glad, because thou wilt exult, ye plundering mine inheritance, because thou wilt show off proudly as a heifer at grass, and thou wilt neigh as the strong ones;
Because thou wilt be glad, because thou wilt exult, ye plundering mine inheritance, because thou wilt show off proudly as a heifer at grass, and thou wilt neigh as the strong ones;
LITV Translation:
Because you rejoice, because you exult, O destroyers of My inheritance, because you are fat like the heifer in grass, and neigh like strong ones,
Because you rejoice, because you exult, O destroyers of My inheritance, because you are fat like the heifer in grass, and neigh like strong ones,
Brenton Septuagint Translation:
And he shall enter in, and smite the land of Egypt, delivering some for death to death; and some for captivity to captivity; and some for the sword to the sword.
And he shall enter in, and smite the land of Egypt, delivering some for death to death; and some for captivity to captivity; and some for the sword to the sword.