Skip to content
ื“ื™ ื ื”ืฉื—ื™ืชื• ื‘ ืœื™ืœื” ื’ื ื‘ื™ื ืื ืขื•ืœืœื•ืช ื™ืฉืืจื• ืœื ืœ ืš ื‘ืื• ื‘ืฆืจื™ื ืื
NoneNoneNonethievesifNoneNonenotto yourself/walkcome Noneif
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If the vintages came to thee will they not leave gleanings? if thieves by night, they destroyed their sufficiency.
LITV Translation:
If the grape gatherers come to you, would they not leave gleanings? If thieves come by night, will they ruin more than enough for them?
Brenton Septuagint Translation:
and he said to them, Thus saith the Lord;

Footnotes