Chapter 49
Jeremiah 49:25
איך
אֵיךְ
how
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
עזבה
עֻזְּבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Pual perfect third person feminine singular
LXX:
ἐγκατέλιπον
ἐγκατέλιπεν
ἐγκαταλίπῃσ
ἐγκατέλιπόν
ἐγκαταλείψω
H5800a:
ἐγκατέλιπον
23× (10.3%)
ἐγκατέλιπεν
14× (6.2%)
ἐγκαταλίπῃσ
9× (4.0%)
ἐγκατέλιπόν
8× (3.6%)
ἐγκαταλείψω
7× (3.2%)
καταλιπεῖν
6× (2.4%)
κατέλιπεν
6× (2.6%)
ἐγκαταλείψει
5× (2.3%)
ἐγκατέλιπεσ
5× (2.3%)
ἐγκατελίπομεν
5× (2.3%)
עיר
עִיר
an awake city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
תהלה
תְּהִלָּה
a song of praise
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
αἴνεσισ
αἴνεσίν
αἴνεσιν
καύχημα
ὕμνον
H8416:
αἴνεσισ
6× (10.9%)
αἴνεσίν
4× (6.7%)
αἴνεσιν
4× (6.4%)
καύχημα
4× (6.1%)
ὕμνον
3× (5.6%)
αἰνέσεωσ
3× (5.3%)
αἰνέσει
3× (5.0%)
αἰνέσεισ
3× (5.0%)
καύχημά
2× (3.9%)
ὕμνοσ
2× (3.9%)
קרית
קִרְיַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
משושי
מְשׂוֹשִׂי׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
εὐφροσύνη
εὐφροσύνην
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How was the city of praise not left, the city of my joy!
How was the city of praise not left, the city of my joy!
LITV Translation:
How is the city of praise not forsaken, the city of my joy!
How is the city of praise not forsaken, the city of my joy!