Chapter 48
Jeremiah 48:9
תנו
תְּנוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
ציץ
צִיץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
למואב
לְמוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
נצא
נָצֹא
we are going out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
תצא
תֵּצֵא
she is going out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
ועריה
וְעָרֶיהָ
and naked one
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
לשמה
לְשַׁמָּה
to a stunning horror
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἀφανισμὸν
ἄβατον
ἔρημον
ἐρήμωσιν
ἀφανισμόν
H8047:
ἀφανισμὸν
13× (33.6%)
ἄβατον
7× (17.4%)
ἔρημον
3× (8.3%)
ἐρήμωσιν
3× (7.9%)
ἀφανισμόν
3× (7.9%)
תהיינה
תִהְיינָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine plural
מאין
מֵאֵין
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
יושב
יוֹשֵׁב
he who is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
בהן
בָּהֵן׃
None
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall give a wing to Moab, that fleeing she shall go forth: for her cities shall be for a desolation, from none dwelling in them.
Ye shall give a wing to Moab, that fleeing she shall go forth: for her cities shall be for a desolation, from none dwelling in them.
LITV Translation:
Give wings to Moab, for it will fly away; and its cities shall be a desert, without an inhabitant in them.
Give wings to Moab, for it will fly away; and its cities shall be a desert, without an inhabitant in them.
Brenton Septuagint Translation:
Now the pit into which Ishmael cast all whom he smote, is the great pit, which King Asa had made for fear of Baasha king of Israel: even this Ishmael filled with slain men.
Now the pit into which Ishmael cast all whom he smote, is the great pit, which King Asa had made for fear of Baasha king of Israel: even this Ishmael filled with slain men.