Chapter 48
Jeremiah 48:6
נסו
נֻסוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
מלטו
מַלְּטוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperative second person masculine plural
LXX:
σωθήσεται
διεσώθη
διασωθῇ
ἐσώθη
---%
H4422:
σωθήσεται
7× (7.4%)
διεσώθη
7× (6.8%)
διασωθῇ
3× (3.3%)
ἐσώθη
3× (3.3%)
---%
3× (2.6%)
ἐσώθησαν
3× (2.9%)
σωθῇσ
3× (3.3%)
σῳζόμενον
3× (2.6%)
ῥύσεται
3× (3.3%)
σωθῇ
2× (2.2%)
נפשכם
נַפְשְׁכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ותהיינה
וְתִהְיֶ֕ינָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person feminine plural
כערוער
כַּעֲרוֹעֵר
None
STRONGS Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
במדבר
בַּמִּדְבָּר׃
in the Desolate/Word-Wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Flee, save your souls, and ye shall be as ruins in the desert.
Flee, save your souls, and ye shall be as ruins in the desert.
LITV Translation:
Flee! Save your lives, and be like a naked thing in the wilderness.
Flee! Save your lives, and be like a naked thing in the wilderness.
Brenton Septuagint Translation:
And Ishmael went out to meet them; and they went on and wept: and he said to them, Come in to Gedaliah.
And Ishmael went out to meet them; and they went on and wept: and he said to them, Come in to Gedaliah.