Chapter 48
Jeremiah 48:45
בצל
בְּצֵל
within the shadow
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
חשבון
חֶשְׁבּוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
עמדו
עָמְדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
מכח
מִכֹּחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
נסים
נָסים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אש
אֵ֞שׁ
fire
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
יצא
יָצָא
he gone out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
מחשבון
מֵחֶשְׁבּ֗וֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
ולהבה
וְלֶהָבָה
and the blade
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
מבין
מִבֵּין
of discernment
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
סיחון
סִיחוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ותאכל
וַתֹּאכַל
and she is eating up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
פאת
פְּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
מואב
מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וקדקד
וְקָדְקֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They fleeing from the power stood in the shadow of Heshbon: for a fire will come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall consume, the corners of Moab and the crown of the sons of noise.
They fleeing from the power stood in the shadow of Heshbon: for a fire will come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall consume, the corners of Moab and the crown of the sons of noise.
LITV Translation:
Those who fled stood powerless in the shadow of Heshbon, for a fire shall come out of Heshbon, and a flame out of the midst of Sihon, and shall devour the temples of Moab, and the crown of the head of the sons of tumult.
Those who fled stood powerless in the shadow of Heshbon, for a fire shall come out of Heshbon, and a flame out of the midst of Sihon, and shall devour the temples of Moab, and the crown of the head of the sons of tumult.