Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פחד פַּחַד
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular absolute
LXX: φόβοσ φόβου φόβον ἔκστασισ ὑμῖν
LXX Usage Statistics
H6343:
φόβοσ 17× (32.4%)
φόβου 10× (16.8%)
φόβον 5× (9.0%)
ὑμῖν 3× (5.1%)
τρόμον 2× (3.5%)
ופחת וָפַחַת
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: βοθύνου βόθυνον βόθυνοσ
LXX Usage Statistics
H6354:
βοθύνου 3× (26.9%)
βόθυνον 3× (22.4%)
βόθυνοσ 2× (16.9%)
ופח וָפָח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: παγίδα παγὶσ παγίδοσ παγίδεσ παγίδασ
LXX Usage Statistics
H6341a:
παγίδα 5× (19.8%)
παγὶσ 5× (19.2%)
παγίδοσ 4× (13.3%)
παγίδεσ 3× (11.7%)
παγίδασ 3× (11.0%)
παγίδι 3× (9.8%)
עליך עָלֶיךָ
upon yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
יושב יוֹשֵׁב
he who is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular construct
מואב מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: μωαβ '' μωαβίτιδοσ μωαβῖτισ μωαβιτῶν
LXX Usage Statistics
H4124:
μωαβ 158× (88.6%)
'' 6× (3.0%)
μωαβῖτισ 4× (2.0%)
μωαβιτῶν 2× (1.2%)
αραβωθ 2× (1.0%)
נאם נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: λέγει φησὶν --- '' εἶπεν
LXX Usage Statistics
H5002:
λέγει 249× (69.2%)
φησὶν 33× (9.3%)
--- 25× (7.0%)
'' 23× (5.5%)
εἶπεν 13× (3.6%)
τάδε 12× (3.3%)
φησιν 2× (0.6%)
πιστὸσ 2× (0.5%)
יהוה יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Fear, and the pit and the snare upon thee, thou inhabiting Moab, says Jehovah.
LITV Translation:
Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O dweller of Moab, declares Jehovah.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...