Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עזבו עִזְבוּ
have foresaken
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
ערים עָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: πόλεισ πόλιν πόλεωσ πόλει πόλισ
LXX Usage Statistics
H5892b:
πόλεισ 250× (22.9%)
πόλιν 200× (17.5%)
πόλεωσ 192× (17.0%)
πόλει 120× (9.9%)
πόλισ 83× (7.5%)
πόλεσιν 76× (6.1%)
πόλεων 50× (4.4%)
'' 35× (3.1%)
--- 26× (2.7%)
pεἰσ 16× (1.7%)
ושכנו וְשִׁכְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
בסלע בַּסּלַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: πέτρασ πέτραν πετρῶν πέτρᾳ λεωπετρίαν
LXX Usage Statistics
H5553:
πέτρασ 18× (30.5%)
πέτραν 9× (14.1%)
πετρῶν 7× (11.3%)
πέτρᾳ 5× (7.6%)
πέτραισ 4× (5.7%)
---% 3× (4.7%)
πέτρα 2× (3.7%)
κρημνοῦ 2× (3.1%)
ישבי יֹשְׁבֵי
those who are seated down
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
מואב מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: μωαβ '' μωαβίτιδοσ μωαβῖτισ μωαβιτῶν
LXX Usage Statistics
H4124:
μωαβ 158× (88.6%)
'' 6× (3.0%)
μωαβῖτισ 4× (2.0%)
μωαβιτῶν 2× (1.2%)
αραβωθ 2× (1.0%)
והיו וִהְיוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
כיונה כְיוֹנָה
as the dove
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
תקנן תְּקַנֵּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H7077:
No stats available
בעברי בְּעֶבְרֵי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX: πέραν ποταμοῦ '' πέρα
LXX Usage Statistics
H5676:
πέραν 64× (51.9%)
ποταμοῦ 13× (7.9%)
πέραν 9× (8.3%)
'' 5× (4.1%)
πέρα 3× (2.5%)
[f] 2× (1.6%)
δουλείαν 2× (1.6%)
ποταμοῦ 2× (1.4%)
κατὰ 2× (1.9%)
παρὰ 2× (1.9%)
פי פִי־
mouth of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: στόμα στόματοσ στόματι στόματόσ στόματί
LXX Usage Statistics
H6310:
στόμα 143× (26.7%)
στόματοσ 75× (13.5%)
στόματι 68× (11.7%)
στόματόσ 27× (4.9%)
στόματί 21× (3.6%)
--- 14× (3.0%)
αὐτῆσ 12× (1.8%)
'' 12× (2.2%)
κατὰ 11× (2.4%)
פחת פָחַת׃
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular absolute
LXX: βοθύνου βόθυνον βόθυνοσ
LXX Usage Statistics
H6354:
βοθύνου 3× (26.9%)
βόθυνον 3× (22.4%)
βόθυνοσ 2× (16.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Those inhabiting Moab, forsook the cities and dwelt in the rock, and they were as the dove, she will nest in the regions beyond the mouth of the pit.
LITV Translation:
Dwellers of Moab, leave the cities, and live in the rock, and be like the dove who makes her nest in the sides of the mouth of the pit.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...