Skip to content
ื”ื•ื ื’ื ืœ ืฉื—ืง ื• ื”ื™ื” ื‘ ืงื™ื ื• ืžื•ืื‘ ื• ืกืคืง ื”ื’ื“ื™ืœ ื™ื”ื•ื” ืขืœ ื›ื™ ื”ืฉื›ื™ืจ ื”ื•
HimselfalsoNoneand he has becomein the handNoneNonehe has greatly magnified He Isupon/against/yokeforNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Make him drunk; for he was magnified against Jehovah, and Moab vomited forth in his vomit, and he was for a derision.
LITV Translation:
Make Him drunk, for he magnified himself against Jehovah. Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be a mockery.

Footnotes