Skip to content
ื ืžืจ ืก ืœื ื• ืจื™ื— ื• ื‘ ื• ื˜ืขืž ื• ืขืžื“ ื›ืŸ ืขืœ ื”ืœืš ืœื ื• ื‘ ื’ื•ืœื” ื›ืœื™ ืืœ ืž ื›ืœื™ ื”ื•ืจืง ื• ืœื ืฉืžืจื™ ื• ืืœ ื”ื•ื ื• ืฉืงื˜ ืž ื ืขื•ืจื™ ื• ืžื•ืื‘ ืฉืื ืŸ
NonenotNonewithin himselfthe taste of himselfhe stood/standan upright one/standupon/against/yokehe has walkednotNonea vessel/fashioned tool/instrumenttowardNoneNoneand notNonetowardHimselfNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Moab was tranquil from his youth, and he rested upon his lees, he was not poured out from vessel to vessel, and he went not into captivity: for this his taste stood in him, and his breath was not changed.
LITV Translation:
Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees and has not been emptied from vessel to vessel. He has not gone into captivity. So his taste remains in him, and his scent is not changed.
Brenton Septuagint Translation:
And Johanan the son of Kareah, and all the leaders of the host that were with him, heard of all the evil deeds which Ishmael had done.

Footnotes